Translation of "molteplici problemi" in English


How to use "molteplici problemi" in sentences:

«Al centro di molteplici problemi sociali – ha detto il nostro Presidente – si trova l‘esaltazione dell‘individuo, i cui diritti prevalgono spesso su quelli della famiglia.
At the heart of multiple social problems, said our President, lies the exaltation of the individual, whose rights often prevail over those of the family.
Quando sorrideva ad un uomo, quel mortale sperimentava un’accresciuta capacità di risolvere i suoi molteplici problemi.
When he smiled on a man, that mortal experienced increased capacity for solving his manifold problems.
Cagliari* Il diploma 18/19 avrà come scenario Cagliari e come tema centrale i suoi molteplici problemi di continuità, alla cui soluzione il lavoro della scuola potrà apportare un contributo importante.
Atelier: The 18/19 Diploma will have Cagliari and its many problems of continuity as its central theme, with the school’s work being capable of contributing in important ways to their solution.
Il Saw Palmetto è un piccolo albero di palma che contiene un estratto usato tradizionalmente per curare molteplici problemi urinari o legati alla riproduzione.
Saw Palmetto is a small palm tree that contains an extract traditionally used to treat a variety of urinary and reproductive issues.
Quello spirito di speranza e di aspettativa è proseguito fino agli interventi dei dignitari locali che hanno parlato dell’impatto che questo nuovo centro avrà nell’aiutare Stoccarda ad affrontare molteplici problemi.
That spirit of hope and expectation carried through to the remarks of local dignitaries who spoke of the impact this new center will have when helping Stuttgart face a host of problems.
Questo aggiornamento risolverebbe molteplici problemi di scalabilità nella rete ETH e lo trasformerebbe in un modello più sostenibile, promuovendo un progetto che è già ampiamente adottato.
This upgrade would solve multiple scalability problems in the ETH network and change it to a more sustainable model, promoting a project that is already widely adopted.
Ci sono così tante variabili che incidono sull'invio e che portano di solito a una risposta che è una combinazione di molteplici problemi, e non uno singolo.
There are so many variables to deliverability that need to be tested that the answer is usually a combination of multiple problems, not just one.
Queste riflessioni non comprendono molteplici problemi che, riguardo al loro oggetto, appartengono alla teologia del corpo (come per esempio il problema della sofferenza e della morte, così rilevante nel messaggio biblico).
These reflections do not include multiple problems which, with regard to their object, belong to the theology of the body (as, for example, the problem of suffering and death, so important in the biblical message).
Al momento del suo battesimo egli udì l’inconfondibile appello di suo Padre, l’invito finale ad occuparsi degli affari di suo Padre, e andò in ritiro solitario per quaranta giorni per meditare su questi molteplici problemi.
At his baptism he heard the unmistakable call of his Father, the final summons to be about his Father’s business, and he went away into private seclusion for forty days to think over these manifold problems.
Il veleno del culto del denaro si insinua nei cuori e negli spiriti e pone molteplici problemi di coscienza, in particolare in presenza di difficoltà da risolvere: pagare per uscire dall’impasse e guadagnare tempo o non pagare e affrontare le difficoltà?
The poison of the cult of money infiltrated into the hearts and spirits and posed many problems of conscience, particularly when problems arose: pay to get out of a crisis and gain time, or not pay and face difficulties?
Soprattutto, miriamo a fornire una solida educazione sviluppando l'intelletto degli studenti, acuendo la loro consapevolezza linguistica e sensibilizzandoli ai molteplici problemi inerenti alla comunicazione interculturale.
Above all, we aim to provide a sound education by developing students’ intellect, sharpening their language awareness and sensitising them to the multifaceted problems inherent in cross-cultural communication.
Tutto questo, per cercare di offrire soluzioni a molteplici problemi sociali.
All this, to try to offer solutions to multiple social problems.
I molteplici problemi con cui essa dovette misurarsi nel suo tempo non sono dissimili da quelli d’oggi.
The many problems she had to face in her time are not unlike those of today.
Ci sono molteplici problemi operativi che influenzano le prestazioni di una rete.
There are multiple operational problems which affect a network's performance.
In un suo articolo (Allevare per il futuro) l’allevatrice inglese Angela Harvey elenca i molteplici problemi provocati da un coefficiente di inbreeding troppo elevato.
In her article (Breeding for the future) the English breeder Angela Harvey lists all the problems caused by the inbreeding coefficient too high.
L'intenzione era quella di risolvere molteplici problemi: dal collegamento in rete dei sistemi, alla logistica fino alla comunicazione tra i vari sistemi.
The intention was to solve multiple problems: from system networking to logistics up to communication between the various systems.
Tuttavia, il Viandante deve affrontare molteplici problemi per concludere la sua ricerca: ogni labirinto è ricco di spazi vuoti, buche e altri pericoli invalicabili che ostacolano la raccolta degli echi.
However, the Walker has a number of problems stopping this noble quest - each maze is full of impassable gaps, holes and other hazards that can prevent it from reaching the echoes.
Il modello di codice C ++ di Qt Creator ha ricevuto numerose correzioni, ad esempio per molteplici problemi con i modelli.
Qt Creator's own C++ code model received many fixes, for example for many issues with templates again.
Si tratta di un raggi-X del seno. In grado di individuare molteplici problemi e soprattutto il cancro al seno, anche in fase molto precoce del suo sviluppo.
Diagnostic mammography (It is an x-ray of the breast, capable of detecting multiple problems and mainly the breast cancer, even in stages very early in its development.
Se questo hijacker si trova a bordo, può significare che ci siano molteplici problemi di sicurezza dato che altre infezioni possono essere ad esso affiancate nella distribuzione.
If this hijacker is on board, it might mean multiple security issues since there might be other infections, too, distributed with it.
Modifiche: - Corretto errore con le reti con un apostrofo nel SSID A proposito di Access Point firmware: Se si aggiorna il firmware del punto di accesso (AP), il dispositivo può beneficiare di cambiamenti che fissano molteplici problemi incontrati dai...
Changes:- Fixed error with networks with an apostrophe in the SSIDAbout Access Point Firmware:If you update the Access Point (AP) firmware, your device can benefit from changes that fix multiple issues encountered by wireless clients, correct different...
Oltre a inviare petizioni, avviare cause e contattare il quartier generale dell'UE, l'Alleanza ha inoltre rilasciato una dichiarazione pubblica [en] per sottolineare i molteplici problemi legati alla legge speciale.
As the Alliance sent petitions, filed suits and contacted EU headquarters, they also made a public declaration to stress multiple problems with the Special Law.
Ci possono essere molteplici problemi con il segnale WiFi nella tua casa e una rete WiFi mesh potrebbe essere la soluzione giusta per te.
There can be a lot of issues with the WiFi signal in your home and a WiFi mesh network might just be the right solution for you.
Noi ci occuperemo di risolvere al Suo posto i molteplici problemi che possono sorgere durante il Suo processo di internazionalizzazione in Internet, come possono essere, tra gli altri:
We will take care of the multitude of problems that arise in the process of creating your international website. The following issues, amongst others, will have to be taken into account:
Comunque, in considerazione dei tempi attuali in cui molteplici problemi globali minacciano di sottominare le basi fondamentali della vita civile, diventa più urgente la necessità di nuove forme di pensiero.
However, at times like these, when multiple global problems threaten to undermine the very basis for civilised life, the need for new forms of thought becomes more urgent.
In questa sede non possono essere discussi i molteplici problemi storici e filosofici che si nascondono in tali affermazioni.
The multiple historical and philosophical problems which are hidden in these affirmations cannot be discussed here.
I tuoi sales partner devono essere in grado di affrontare molteplici problemi, supportando al meglio i clienti che si rivolgono all’assistenza.
Your partners must be able to address common issues and reassure valued customers when they reach out for assistance.
Non ci sfuggono i molteplici problemi che tale decisione può provocare; ma pare che, ormai, i tempi reclamino dalla Chiesa questa presenza e questo fermento culturale nella “Città”.
However, it seems that, by now, the times claim from the Church this presence and this cultural ferment within the city.
In caso di molteplici problemi, fai un elenco puntato o crea una lista.
If there are multiple issues, separate them with bullet points or a list.
Da allora, queste apparecchiature hanno servito centinaia di miei pazienti con molteplici problemi di pelle.
Since then these devices has serviced hundreds of my patients with multiple skin concerns.
Proprio quando tutto sembra andare nel verso giusto, spesso ci troviamo davanti a molteplici problemi.
Just when all seems to be going right, challenges often come in multiple doses applied simultaneously.
Un livello di umidità relativa troppo elevato è la causa di molteplici problemi della vita quotidiana.
Having a Relative Humidity level too high is the cause of many problems in our daily life.
"Essere Vescovi oggi in Europa", come dice il tema del vostro Congresso, significa certamente trovarsi ad affrontare molteplici problemi, alcuni dei quali molto articolati e complessi, sotto il profilo sia dottrinale che pastorale.
"Being Bishops in Europe today", as the theme of your congress says, certainly means facing many problems, some of which are very detailed and complex both doctrinally and pastorally.
Se nel mezzo della confusione, molteplici problemi e distrazioni tu sei capace di raccogliere tutte le tue forze per afferrare e collegarti per lo meno con una frazione del testo per pochi minuti, è qui che sta il tuo profitto.
If, in the midst of all this confusion, multitude of problems, and distractions, you are able to gather all your strength to grasp and connect with even a tiny fraction of the text for just a few moments, therein lay your profit.
Ora ho intenzione di dirti tutto in un'unica soluzione per risolvere i tuoi molteplici problemi.
Now I am going to tell you all in one solution to solve your multiple problems.
Corrosione, saldature effettuate in modo scorretto e altri molteplici problemi causano spesso perdite di gas refrigerante dal sistema di condizionamento o refrigerazione.
Refrigerant gas leaks? Corrosion, a not welded joint and other kind of problems often cause gas leaks in the air conditioning and refrigeration systems.
Tutte situazioni, queste, che richiedono alla FAO un rinnovato impegno per affrontare i molteplici problemi del mondo agricolo e di quanti vivono e lavorano nelle aree rurali.
All these situations demand of FAO a renewed commitment to tackling the many problems of the agricultural sector and of all those living and working in rural areas.
Lei ha il dono della sintesi, nel ridurre i molteplici problemi ad un concetto nella Sua mente.
You have a gift for synthesis, for reducing multiple problems to one concept in your mind.
Il nostro team vi aiuterà ad avere un tempo di piacere e vi impedisce di affrontare molteplici problemi, soprattutto legati al noleggio auto in aeroporto di Majorka.
Our team will help you to have a pleasure time and prevent you from facing multiple problems, particularly related to car rental in the airport of Majorka.
In tal modo sarà possibile costruire, con concretezza d’impegno, una società più pacifica e giusta, avviando a soluzione, con l’aiuto di ogni componente, i molteplici problemi della vita quotidiana del popolo.
In this way it will be possible to build, with concrete measures, a more peaceful and just society, working step-by-step together to solve the many problems which people experience daily.
Oltre che i colloqui fraterni, dovranno essere incoraggiati anche gli incontri di esperienza per studiare i molteplici problemi connessi alle convinzioni fondamentali dell'ebraismo e del cristianesimo.
In addition to friendly talks, competent people will be encouraged to meet and to study together the many problems deriving from the fundamental convictions of Judaism and of Christianity.
La sua linea dinamica di prodotti anti-age di fascia alta produce risultati reali che affrontano molteplici problemi riguardanti la pelle, dalla lotta contro i danni ambientali alla riduzione di linee sottili e
Its dynamic line of high-end anti-aging products produces real results that address multiple skin problems, from combating environmental damage to reducing fine lines and wrinkles.
Il termine ONU è utile per la sua semplicità, ma la sua espansione storica non era nelle menti dei fondatori ed è una delle cause dei suoi molteplici problemi e critiche attuali. [...]
The term UN is useful for its simplicity, but the historical expansion of this body was not in the founders’ minds and is one of the causes of its multiple current problems and [...]
Al giorno d’oggi, è necessario essere creativo e positivo per poter rispondere ai molteplici problemi posti dalla società e per poter condurre una vita famigliare e professionale di qualità.
Nowadays, one must be creative and positive to be able to face the various difficulties set by society and to take on both quality professional and family lives.
Esplora i molteplici problemi inerenti alla traduzione e all'interpretazione;
Explore the multifaceted problems inherent in translation and interpretation;
Queste iniziative interesseranno quante più discipline e ambiti sia possibile e offriranno una piattaforma per le azioni dei cittadini con l’obiettivo di aumentare la consapevolezza dei molteplici problemi ambientali di inquinamento luminoso.
These initiatives will be addressing as many disciplines and domains as possible and will offer a platform for citizen actions in order to increase the awareness of the manifold environmental problems of light pollution.
Oggigiorno il principio di condivisione viene sempre più considerato come soluzione per i molteplici problemi sociali, economici e politici dell’umanità.
Today, the principle of sharing is increasingly being discussed as a solution to the manifold social, economic and political problems of humanity.
Quando viaggi in aereo si possono verificare molteplici problemi ed in base al tipo di disagio subito puoi ottenere un risarcimento dai 250€ ai 600€.
Travelling with plane you may occur multiple problems and according to the type of inconvenience can get compensation from 250€ to 600€.
Vimeo Twitter Il diploma 18/19 avrà come scenario Cagliari e come tema centrale i suoi molteplici problemi di continuità, alla cui soluzione il lavoro della scuola potrà apportare un contributo importante.
Vimeo Twitter The 18/19 Diploma will have Cagliari and its many problems of continuity as its central theme, with the school’s work being capable of contributing in important ways to their solution.
Questa versione offre correzioni di instabilità della presa, molteplici problemi di streaming, i difetti audio di Solaris e cross fading.
This release features fixes jack instability, many streaming issues, the Solaris build, and cross fading audio defects.
4.0258581638336s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?